Издательская система Adobe PageMaker

         

Абзац в PageMaker



Абзац в PageMaker

Абзац — это основной элемент форматирования PageMaker. Для того чтобы получить статус абзаца, последовательность набранных символов должна заканчиваться особым служебным символом— признаком конца абзаца. Каждый раз, когда вы нажимаете на клавишу <Enter>, вы вводите в текст признак конца абзаца. При этом текущая строка обрывается и весь текст, лежащий справа от точки ввода символа конца, перемещается на новую строку. Если вы работаете в редакторе материалов, встроенном текстовом редакторе PageMaker (см. гл. 8), вы можете включить режим отображения признаков конца абзаца в диалоговом окне Preferences (Установки). Внешний вид текущей публикации в этом случае будет примерно таким, как на Рисунок 5.1. Обратите внимание на значки в конце каждого абзаца. Это и есть признаки конца абзаца.



Алгоритм переноса



Алгоритм переноса

Метод переноса по алгоритму сокращает время верстки, улучшая внешний вид публикации без дополнительной ручной настройки. PageMaker в дополнение к словарным переносам при необходимости разбивает переносами отсутствующие в словаре слова, руководствуясь встроенной программой разбиения слов. Однако, на взгляд авторов, алгоритм переносов в программе недостаточно корректен и содержит потенциальную возможность ошибки. Его использование оправдано для поиска возможных точек переноса. Например, если вам не удается разместить текст абзаца, включите перенос по алгоритму, и PageMaker покажет вам варианты переноса, улучшающие структуру абзаца, которых вы, возможно, не заметили.



Атрибуты управляющие длиной строк текста



Атрибуты, управляющие длиной строк текста

В табл. 5.1 перечислены атрибуты форматирования, которые оказывают влияние на длину строк, и указан вид такого воздействия.



Диалоговое окно Bullets and numbering



Рисунок 5.25. Диалоговое окно Bullets and numbering


Режим окна (создание нумерованного или маркированного списка) переключается кнопками Numbers (Номера) и Bullets (Символы). Дополнение запоминает, с чем вы работали в прошлый раз — с нумерованным списком или перечнем, и открывает соответствующее диалоговое окно. Рассмотрим подробнее данное окно в режиме создания нумерованного списка.


В верхней части окна находятся переключатели типа нумерации Numbering style (Стиль номеров). По умолчанию выбраны арабские цифры. Ниже расположен раскрывающийся список Separator (Разделитель), в котором выбирается разделитель цифры и остального текста; по умолчанию он отсутствует. В строке ввода Start at (Начальный номер) вводится номер первого пункта списка. По умолчанию он, разумеется, равен единице, но вы вполне можете начать нумерацию с 78 или с XII.

В нижней части окна расположен переключатель Range (Диапазон). Определяющий число абзацев, подлежащих нумерации. В зависимости от того, какая позиция выбрана, вы можете:

задать число абзацев, следующих за текущим, которые будут нумерованы в строке ввода For next ... Paragraphs (Следующие ... абзацев);
пронумеровать все параграфы данного стиля (выберите стиль из раскрывающегося списка), поставив переключатель в положение All those with style (Все абзацы со стилем) (о стилях абзацев подробно рассказывается в следующей главе);
пронумеровать все абзацы в текущем материале. Для этого включите режим Every paragraph in story (Все абзацы материала). О понятии материала см. соответствующий раздел гл. 6;
пронумеровать только выделенные абзацы (положение переключателя Only selected paragraphs (Только выделенные абзацы);
в списке Separator (Разделитель) при необходимости выбирают символ, устанавливаемый между номером и остальным текстом абзаца, например точку. Поставьте переключатель в положение For next ... paragraphs (Следующие ... абзацев) и введите в строку необходимое число пунктов списка, скажем 3. Нажав кнопку ОК, вы увидите приблизительно такую картину, как показана на Рисунок 5.26.



Диалоговое окно Custom Stroke



Рисунок 5.37. Диалоговое окно Custom Stroke


Переключатель Stroke width (Длина) устанавливает точку отсчета длины созданной линейки. В положении Width of text (По ширине текста) длина ее соответствует длине смежной с ней строки абзаца (в данном случае, первой строки). В режиме Width of column (По ширине колонки) длина линейки рассчитывается по ширине колонки. Линейка может и не доходить до краев смежной строки или колонки. Отступ от краев задается в следующей строке — Indent (Отступы). В ней можно задать левый и правый отступ для линейки (в единицах, заданных по умолчанию).

Линейка относительно текста может смещаться и по вертикали. Смещение задается относительно базовой линии. Значения вертикального смещения задаются отдельно для верхней и нижней линеек во вложенном окне Paragraph Rule Options (Расположение линий абзаца) (Рисунок 5.38). Это диалоговое окно открывается кнопкой Options (Варианты) диалогового окна Paragraph Rules (Линии абзаца). Кроме смешения линеек, во вложенном диалоговом окне можно включить флажок Align next paragraph to grid (Выровнять следующий абзац по сетке) и задать шаг сетки. О модульной сетке и вертикальном выравнивании текста будет рассказано в гл. 14.



Диалоговое окно добавления слова в словарь пользователя



Рисунок 5.12. Диалоговое окно добавления слова в словарь пользователя


При внесении слова в словарь вы можете указать в нем возможные переносы и расположить их по степени желательности. Место переноса обозначается знаком тильды (~). Одной тильдой обозначаются наиболее приемлемые переносы, двумя — менее желательные и т. д. Таким образом, если слово необходимо перенести, PageMaker сначала попробует сделать это в позиции одной тильды, затем — двух, потом уже — в точке вставки трех тильд.

Для удобства работы можно перед открытием окна выделить в тексте нужное слово. Тогда оно сразу появится в строке ввода, причем с точками возможных переносов. Разумеется, можно вводить слова и точки переноса непосредственно и, клавиатуры. Бывает, что в словаре имеются неправильные переносы. Их можно изменить. Для этого в строке ввода введите нужное слово с корректными точками переноса. После запроса PageMaker запишет его поверх старого варианта. Обратите внимание на правописание слов, заносимых в словарь! Проверьте его лишний раз, иначе в словаре появится неграмотное слово и придется редактировать словарь специальной программой. Об этой программе (редакторе словарей) подробно рассказывается в гл. 8.

С помощью словаря переносов можно запретить перенос какого-либо слова вообще в любом месте текста. Для этого в строке ввода наберите данное слово с единственным знаком тильды перед первым символом слова. Теперь в любом тексте, использующем настоящий словарь, это слово не будет переноситься.

В PageMaker существует возможность работать с несколькими словарями в пределах одной публикации. Теоретически возможно для каждого абзаца использовать свой словарь. Это очень полезная функция. Вы сможете пользоваться различными словарями, например для редактирования текста с чередованием абзацев на разных языках. Также можно себе представить, скажем, научно-популярную книгу, в которой фрагменты, написанные литературным языком, чередуются с сугубо специальными. Выбрать нужный словарь можно в раскрывающемся списке Dictionary (Словарь) диалогового окна Paragraph Specifications (Параметры абзаца) (Рисунок 5.3). О составлении пользовательских словарей см. гл. 8.



Диалоговое окно Edit bullet



Рисунок 5.28. Диалоговое окно Edit bullet


В этом окне можно выбрать сам символ перечня, гарнитуру, которой он будет набран (часто используются символьные шрифты, например Windings), кегль символа. В поле Example (Образец) выбранный значок представлен в реальном масштабе. Для того чтобы получше рассмотреть, что вы выбрали, на время поиска задайте кегль покрупнее (на рисунке он задан равным 48 пунктам). Когда нужный значок будет найден, измените кегль на тот, которым вы собираетесь его набрать и, нажав кнопку ОК, перейдите обратно в главное окно. Для перечня можно задавать диапазон действия так же, как и для нумерованного списка.



Диалоговое окно Hyphenation



Диалоговое окно Hyphenation

Для управления переносами слов в PageMaker существует диалоговое окно Hyphenation (Перенос), приведенное на Рисунок 5.10. Оно открывается одноименной командой меню Туре (Текст). Ниже приведен список элементов управления этого окна.



Диалоговое окно Hyphenation



Рисунок 5.10. Диалоговое окно Hyphenation


Hyphenation: On/Off (Перенос: Да/Нет). С помощью этого переключателя включается и выключается режим разрешения переноса. Если переключатель поставлен в положение On (Да), PageMaker может переносить cлова. Если же этот переключатель находится в положении Off (Нет), переноса слов не происходит, причем запрет распространяется как на автоматические переносы, выполняемые с помощью словаря или соответствующего алгоритма, так и на мягкие (дискреционные) переносы, проставляемые вручную.

Примечание
Примечание

Дискреционные переносы, в отличие от жестких, проставляемых знаком дефиса, видны, только если находятся в конце строки. Если слово, в котором есть мягкий перенос, попадает при переверстке в середину строки, оно, разумеется, никуда не переносится, и дискреционный перенос в нем не виден. Дискреционные переносы подробно рассматриваются ниже в настоящем разделе.

Manual only (Ручной). В этом режиме PageMaker выполняет только ручные (дискреционные) переносы, автоматический перенос при этом не осуществляется.
Manual plus dictionary (Ручной плюс словарь). Кроме ручных переносов, происходят и автоматические. Точки переноса в этом случае PageMaker выбирает в соответствии со встроенным словарем переносов.
Manual plus algorithm (Ручной плюс алгоритм). Если поставить этот режим, то в дополнение к дискреционным переносам и переносам по словарю PageMaker будет пытаться применить поиск допустимого переноса к тем словам, которых нет в словаре.
Limit consecutive hyphens to (Подряд не более). Если в текстовом блоке имеется несколько переносов подряд, один под другим, это выглядит некрасиво. Можно задать число подряд идущих строк, заканчивающихся знаком переноса. Это может быть число от 1 до 255. Если проблема "лестницы" (так называются переносы в смежных строках, действительно похожие на вертикальные пожарные лестницы) для вас неважна, можно поставить значение No limit (Без ограничений).
Hyphenation zone (Зона переноса). Правильнее, наверное, назвать этот атрибут "зоной запрета переноса". Так называется вертикальная полоса, примыкающая к правой границе колонки. Если слово находится левее зоны переноса, оно не переносится. Если часть слова попадает в эту зону, происходит перенос. Если слово целиком находится в зоне переноса, оно полностью переходит на следующую строку. Этот атрибут работает только в абзацах с рваным краем, в случае выключки по формату зона переноса не действует. На Рисунок 5.11 представлено влияние зоны переноса на длину строки. Все остальные атрибуты в этом абзаце одинаковые. В первом фрагменте установлена зона переноса 1 мм, во втором — 7 мм (возможна ширина зоны переноса от 0 до 12,7 мм с шагом 0,1 мм). Как видите, край в первом случае более ровный, чем во втором. Если задать зону переноса слишком узкой, PageMaker придется часто переносить слова, в этом случае на соседних строчках образуется "лестница".



Диалоговое окно Indents/Tabs



Рисунок 5.17. Диалоговое окно Indents/Tabs


К сожалению, это окно модально, и его придется вызывать каждый раз, когда потребуется редактировать позицию табуляции.



Диалоговое окно Paragraph Rules



Рисунок 5.36. Диалоговое окно Paragraph Rules


Откроется окно Custom Stroke (Рисунок 5.37), в котором следует установить вид линейки в списке Stroke style (Стиль линии) и ее толщину в пунктах в строке ввода Stroke weight (Толщина). Допустима толщина линейки от 0 до 800 пунктов с точностью до 0,1 пункта. Флажок Transparent background (Прозрачная основа) задает режим прозрачной подложки в случае пунктира или сложной (двойной или тройной) линии. При отключенном режиме Transparent background (Прозрачная основа) промежутки между штрихами пунктира или между частями линии принимают цвет бумаги (Paper). Подробнее о цветах None (Без цвета), Paper (Бумага) и о функции Transparent (Прозрачная) рассказывается в гл. 9. Там же, на Рисунок 9.22, представлено действие соответствующих атрибутов. После того как стиль линии определен, закройте окно Custom Stroke и продолжайте работать в окне Paragraph Rules (Линии абзаца).

В поле Line Colour (Цвет) выберите цвет линии из раскрывающегося списка. Ниже, в поле ввода Tint (Оттенок ), можно задать оттенок выбранного цвета в процентах (см. разд. "Назначение оттенков цвета" гл. 20).



Диалоговое окно Paragraph Specifications



Рисунок 5.3. Диалоговое окно Paragraph Specifications


Некоторые наиболее часто изменяемые атрибуты задаются командами меню Туре (Текст). Большинство атрибутов можно модифицировать, используя управляющую палитру.

Для того чтобы получить доступ к нужным атрибутам, переведите палитру в режим Paragraph нажатием кнопки с изображением признака конца абзаца или комбинацией клавиш <Ctrl>+<Shift>+<'>. Наконец, некоторые команды, связанные с форматированием абзацев, выведены в виде кнопок управляющей панели.



Диалоговое окно Spacing Attributes



Рисунок 5.7. Диалоговое окно Spacing Attributes














Дополнение PageMaker для установки нумерации и перечней



Дополнение PageMaker для установки нумерации и перечней

Нумерованные списки и перечни с графическим выделением пунктов можно оформлять с помощью дополнения PageMaker Bullets and numbering (Нумерация абзацев). Для этого оформите висячие отступы так, как указано в предыдущем разделе. Установите точку вставки на первом абзаце с висячим отступом. Откройте меню Utilities (Сервис) и выберите в нем команду Plug-ins (Дополнения). В раскрывшемся списке дополнений PageMaker (его вид будет примерно таким, как на Рисунок 5.24) выберите строку Bullets and numbering (Нумерация абзацев) (Рисунок 5.25). Вызвать одноименное диалоговое окно можно также щелчком на кнопке Bullets and numbering панели управления (на кнопке нарисован маркированный список).



Два варианта форматирования текста



Рисунок 5.15. Два варианта форматирования текста с использованием разных значений атрибутов пробелов и переносов


Рассмотрим первый пример. В нем заданы значения межсимвольных интервалов -15/0/0% и межсловных интервалов— 65/100/110%. В диалоговом окне, управляющем переносом, задано количество переносов в смежных строках — не более трех. Это неизбежно, при таких жестких пробелах обязательно появятся "лестницы". Ограничение смежных переносов до трех вполне допустимо. Подобные "лестницы" встречаются практически в любой книге. Таким образом, жесткие ограничения интервалов дают темный плотный текст. Данный вариант форматирования дает большую экономию места и может использоваться для вгона строк.

Во втором примере запрещены смежные переносы, атрибуты межсловных интервалов равны 85/100/125%, а межсимвольных — 0/0/5%. За счет более свободного интервала значений достигается качественное межсимвольное расстояние и отсутствие смежных переносов. Объем текста при этом вырастает по сравнению с первым вариантом, но текст при этом читается легче.

Оба варианта форматирования далеки от идеала, тем не менее они дают представление о диапазоне возможностей рассмотренных инструментов.



Форматирование абзацев



Форматирование абзацев

Абзац — следующая после символа единица форматирования. Кроме разбиения на смысловые единицы, абзацная разбивка структурирует текст, он становится более выразительным и легким для чтения. В настоящей главе рассматриваются следующие аспекты форматирования абзацев:

Абзац как основная единица форматирования текста в PageMaker.
Выключка текста на странице. Настройка межсимвольных интервалов при выключке.
Переносы. Разные методы переноса и настройка переносов.
Выравнивание текста с помощью табуляции. Позиции табуляции. Заполнители.
Установка абзацных отступов.
Управление размещением абзацев. Признаки разрыва колонок и страниц.
Висячие строки и их предотвращение.
Стратегия интерлиньяжа.


Интерлиньяж по базовым линиям



Рисунок 5.40. Интерлиньяж по базовым линиям


Третьим методом интерлиньяжа, применяющимся в PageMaker, является интерлиньяж по прописным буквам. При этом методе верхний край строки совмещается с верхним краем самой высокой прописной буквы самого крупного шрифта, используемого в строке (независимо от ее наличия в данной строке). Базовая линия при этом располагается ниже верхнего края строки на расстоянии, равном высоте самой высокой буквы. Таким образом, положение базовой линии в общем-то становится неопределенным. Сам интерлиньяж также может слегка меняться от строки к строке. Этот метод наименее предсказуем, он встроен в настоящую версию PageMaker для совместимости его с ранними версиями.



Интерлиньяж по прописным буквам



Рисунок 5.41. Интерлиньяж по прописным буквам














Интервалы в тексте с рваным краем



Интервалы в тексте с рваным краем

Значения Minimum (Минимум) и Maximum (Максимум) не влияют на внешний вид текста, не выключенного по формату, в нем все промежутки имеют стандартную ширину. Но атрибут Desired (Желаемые) регулирует значение как раз этой идеальной ширины межсимвольны-х и межсловных интервалов. Таким образом, для увеличения межсловного интервала в тексте нужно ввести в поле Desired (Желаемые) области Word space (Межсловные) число больше 100%, а для увеличения межсимвольного промежутка — ввести в поле Desired (Желаемые) области Letter space (Межбуквенные) число больше 0%. С помощью атрибута Desired (Желаемые) можно также регулировать объем, занимаемый текстом, как и с помощью трекинга, автоматического кернинга и регулировки ширины символов.



Команда Plugins меню Utilities



Рисунок 5.24. Команда Plug-ins меню Utilities с раскрытым списком дополнений PageMaker













Настройка выключки



Настройка выключки

Каждый верстальщик мечтает о публикации, в которой текст сам ложится ровными красивыми строчками на заданные участки, образуя элегантные колонки именно той длины, какую он задумал. К сожалению, в реальной жизни все не так и помещенный в публикацию текст, как правило, нуждается в настройке.



Оформление абзацев линейки



Оформление абзацев: линейки

Горизонтальные линии над и под абзацем (линейки) привлекают внимание к содержанию абзаца. Поэтому их используют в основном для заголовков (Рисунок 5.35) и выделений типа передовиц и тезисов. В PageMaker построение линеек отлично автоматизировано.

Формирование линеек производится в диалоговом окне Paragraph Rules (Линии абзаца) (Рисунок 5.36). Это окно — вложенное, оно вызывается щелчком на кнопке Rules (Линии) диалогового окна Paragraph Specifications (Параметры абзаца).

Элементы управления окна поволяют задать вид, длину и расположение отдельно для верхней и нижней линеек абзаца. Для этого в окне Paragraph Rules (Линии абзаца) предусмотрены две независимых области — Rule above paragraph (Линия над абзацем) и Rule below paragraph (Линия под абзацем). Эти области имеют одинаковую систему команд.

Рассмотрим способ задания верхней линейки.

Установите флажок Rule above paragraph (Линия над абзацем).
Задайте внешний вид и ширину линейки в строке Line style (Стиль). Можно выбрать один из готовых вариантов линеек в раскрывающемся списке или пункт списка Custom (Заказная).



Оформление абзацев отбивки и линейки



Оформление абзацев: отбивки и линейки

Абзац можно выделить в массиве текста разными способами. Наиболее широко в PageMaker для выделения абзацев применяются отбивки и линейки. Если абзацу задать величину отбивки, он будет отделяться от соседних абзацев свободным пространством. Линейки — это горизонтальные линии определенного вида, которые могут располагаться сверху или снизу абзаца. Отбивками выделяются заголовки, подписи под рисунками. Линейки используют реже, в основном для вычленения заголовков.




Оформление красной строки с помощью абзацного отступа



Рисунок 5.20. Оформление красной строки с помощью абзацного отступа


Если верхняя часть левого маркера отступа регулирует смещение первой строки абзаца, то нижняя управляет позицией всех остальных строк. Иногда требуется сместить первую строку абзаца влево по отношению к остальным. Такое расположение текста называется висячим отступом. Оно используется в перечнях, нумерованных списках и просто как способ выделения. Абзацный отступ не может быть больше ширины колонки, поэтому для того, чтобы первая строка сдвинулась влево и как будто вышла за пределы текстового блока, нужно сдвинуть вправо все остальные строки абзаца. Для этого выберите маркер левого отступа, нажмите клавишу <Shift> и, удерживая ее, потяните маркер вправо. При этом будет перемещена нижняя часть маркера.

Рассмотрим пример задания висячего отступа, показанный на Рисунок 5.21. На Рисунок 5.21 приведен текст до формирования отступов. В этом перечне в начале каждого абзаца проставлен значок графического выделения перечня, за которым следуют табулятор и текст. Этот перечень стал бы более привлекательным и читаемым, если бы все строчки текста начинались на одном уровне, а символ табуляции и значок перечня были вынесены влево за пределы блока. Для этого, как видно на Рисунок 5.22, были сделаны следующие действия:

нижняя часть маркера левого отступа смещена вправо;
позиция табуляции с выравниванием по левому краю совмещена с нижней частью левого отступа.



Окно создания графически выделенного



Рисунок 5.27. Окно создания графически выделенного перечня дополнения Bullets and numbering


Вид значка перечня задается щелчком мыши на одной из пяти кнопок с изображением соответствующего символа. Если ни один из них не подходит для вашего перечня, нажмите кнопку Edit (Заменить). Откроется вложенное диалоговое окно Edit bullet (Заменить символ) (Рисунок 5.28).



Отбивки или красные строки?



Отбивки или красные строки?

Иногда выделение отбивками используется вместо красной строки, т. е. все строки абзаца начинаются без отступов и каждый из них отделен от других отбивкой с двух сторон (Рисунок 5.33). Публикация, сверстанная с использованием красных строк, смотрится более привычно для русскоязычного читателя, обычно таким образом верстают в настоящее время художественные книги. Это придает книге солидный, респектабельный вид, особенно если редактор не поленится и подберет подходящий шрифт (очень хорошо в таком случае пользоваться гарнитурами, принятыми в советской полиграфии — Академической, Литературной, Тайме). Тогда покупатель или клиент (потенциальный читатель), открыв книгу, увидит картину, знакомую с детства, когда все книги были интересными. Может быть, это обстоятельство дополнительно привлечет его и он купит выбранный экземпляр. Читая такую, сверстанную по классическому образцу книгу, вы не будете сталкиваться с непривычными элементами типа пустых пространств между абзацами и странного рисунка некоторых литер.



Отбивки при верстке стихов



Отбивки при верстке стихов

Такого рода работа имеет свою специфику. PageMaker отлично приспособлен для верстки стихотворных произведений. В процессе верстки стихов используются отбивки, абзацные отступы и принудительный перенос строки. Если стихотворение состоит более чем из одной строфы, необходимо, чтобы строфы отделялись друг от друга отбивкой, кроме того, в некоторых стихах строфы располагаются лесенкой. Рассмотрим верстку стихотворения, приведенного на Рисунок 5.34. Как первая, так и вторая строфа представляют собой единые абзацы. Внутри строф между строками вставлены признаки перехода на новую строку (принудительный перенос строки, комбинация клавиш <Shift>+<Enter>). Каждому из абзацев-строф приданы значения отбивок до и после абзаца — 2 мм. Второй абзац сверстан с отступом 30 мм от левого края полосы для образования лесенки. Стихотворению предшествует виньетка, составленная из стандартных символов Windings и представляющая собой абзац с атрибутом Page break before (Новая страница). Таким образом достигается автоматическое размещение стихов по одному на странице. Для украшения и придания публикации соответствующего колорита для набора выбран изящный шрифт Lazurski (12 кегль), а первая буква отформатирована шрифтом Decor 36 кегля.



Отступы



Отступы

Для выделения красной строки, временного сокращения длины строки (например, для цитат и для верстки стихов, о которой подробно рассказывается в разд. "Оформление абзацев: отбивки и линейки" данной главы) используются отступы. Они также относятся к атрибутам форматирования абзацев и задаются с помощью линейки табуляции.



Отточия



Отточия

В некоторых документах типа перечня (оглавления, списки товаров и услуг и пр.) между столбцами таблицы оставлен большой пробел. Для удобства чтения таких документов используются отточия. Примеры отточий представлены на Рисунок 5.19.



Перенос слов



Перенос слов

В PageMaker можно выбрать метод переноса слов и настроить значения атрибутов переноса. Метод определяет, какую часть работы по переносу слов вы доверяете PageMaker, а что хотите сделать вручную. Настройки переноса определяют вид макета.



Поля задания отбивок в диалоговом



Рисунок 5.31. Поля задания отбивок в диалоговом окне Paragraph Specifications и в управляющей палитре


В любом числовом поле ввода программы вы можете вводить значения в единицах измерения, отличных от заданных в окне установок. Для этого после набора числа введите сокращенное обозначение единицы измерения. Например, если вам требуется ввести значение отбивки 0,5 дюйма, а заданные по умолчанию единицы измерения — миллиметры, введите в поле нужной отбивки число 0,5 и без пробела букву i. Открыв снова диалоговое окно, вы увидите, что введенное значение автоматически пересчитано в миллиметры. В поле ввода будет стоять число 12,7. Пересчет введенного значения в умалчиваемые единицы происходит сразу после нажатия клавиши табуляции. В табл. 5.2 указаны сокращенные обозначения для единиц измерения, используемых в PageMaker.



Полная выключка



Полная выключка

Полную выключку называют принудительной. При выборе такого варианта форматирования отключаются перенос и все атрибуты управления длиной строки. Затем ширина текстового блока делится на количество символов в строке, а эти символы равномерно распределяются по длине строки, причем большая часть избыточных интервалов добавляется к межсловным расстояниям. В результате первая буква строки выравнивается по левому, а последняя — по правому краю колонки (даже в том случае, если в строке всего две буквы), а остальные распределяются между ними. Читать такой текст трудно, и как уже было сказано, полная выключка используется для сильных спецэффектов. Пример такого текста представлен на Рисунок 5.16. В нем для усиления эффекта между символами вставлялись пробелы шириной в половину круглой шпации, а затем такие же пробелы были вставлены между точками (графическими символами перечня) и словами.



Последовательность выполнения



Последовательность выполнения функций, влияющих на длину строк

Выполняя ваши пожелания относительно ширины и значений интервалов, а также осуществляя перенос слов при формировании блока текста, PageMaker придерживается строгой последовательности: в первую очередь выполняются автоматический кернинг, трекинг, ручной кернинг, изменение ширины символов.
В соответствии со значениями, заданными в первом шаге, строка заполняется символами до тех пор, пока последнее слово не выйдет за границу текстового блока. В этом слове отыскиваются переносы (мягкие, словарные или найденные по алгоритму), причем как справа, так и слева от границы текстового блока. Затем временно отключается режим переносов.
Пробелы уменьшаются, с целью втолкнуть последнее слово в строку целиком. Значение пробела меняется от стандартного до минимального. PageMaker уменьшает пробелы постепенно, малыми шагами, прекращая их уменьшение, как только будет достигнут результат — последнее слово поместится в строке. Если же этого не происходит, интервалы уменьшаются до заданного минимума.
Если проблемное слово все равно не помещается, пробелы начинают увеличиваться постепенно, малыми приращениями, в диапазоне от стандартного до максимального, для того чтобы вытолкнуть последнее слово из строки.
Если и это не помогает, то PageMaker восстанавливает режим переносов и начинает воздействовать на интервалы между словами с учетом возможных точек переноса.
Во втором шаге для крайнего слова были найдены две позиции переноса — слева от границы текстового блока (внутри полосы) и справа (за пределами полосы). В последующих шагах PageMaker пытается использовать эти значения: пробелы сокращаются до минимума, чтобы вдавить часть слова, оставшуюся на строке после переноса и находящуюся правее границы текстового блока.
Если это невозможно, выполняется следующий шаг: пробелы постепенно увеличиваются для переноса проблемного слова слева от границы текстового блока (т. е. внутри полосы).
Если и эта мера неэффективна, PageMaker повторяет предыдущие два шага, при этом выполняя корректировку межсимвольных интервалов в дополнение к межсловным.
И наконец, если ничего не помогло, проблемное слово помещается на следующую строку, а оставшиеся слова располагаются с максимальными межсимвольными интервалами. При необходимости межсловный интервал возрастает сверх заданного максимального значения. Таким образом, получается жидкая строка (Рисунок 5.13).

PageMaker почти никогда не нарушает ограничения на минимальные межсловные и межсимвольные интервалы. Единственное исключение — если в строке есть последовательность символов, отформатированная с запретом разбиения, а длина ее превышает ширину колонки, межсимвольное расстояние может стать меньше заданного минимального. Строка при таком форматировании может принять некорректный вид (Рисунок 5.13) — это плотная строка.



Позиции табуляции



Позиции табуляции

Задание позиций табуляции и отступов широко используется в PageMaker. С их помощью можно выполнять форматирование небольших таблиц. Для этого нужно задать позиции табуляции первой строке таблицы, после чего вводимые данные будут распределяться по аккуратным колонкам. Оформление абзацных отступов с помощью задания позиций табуляции упрощается, появляются новые возможности, такие как задание нестандартных отступов, в том числе висячих. Кроме того, абзацный отступ, в отличие от позиции табуляции, которую нужно вставлять каждый раз в начале абзаца, можно проставить один раз, после чего каждый следующий абзац будет отформатирован соответствующим образом. Основной инструмент для задания позиций табуляции — линейка табуляции.

Примечание
Примечание

Система табуляции PageMaker применима для форматирования текстов и для создания очень простых таблиц. Не стоит пытаться создавать в этой программе сложные таблицы, скажем хронологические. Причина проста: в PageMaker, как и в большинстве программ, работающих с текстами, основным структурным элементом является строка. Таким образом, в нем невозможно выделить столбец символов шириной меньше строки. В то же время при форматировании таблицы естественный структурный элемент — это ячейка.

PageMaker комплектуется небольшим редактором таблиц Table Editor, довольно .удобным, но, к сожалению, рассчитанным на таблицу размером не более одной страницы. Работа со встроенным табличным редактором описана в гл. 16. Если же вашей задачей является построение больших, многостраничных таблиц, лучше воспользоваться специальным приложением. Таблицу, сделанную в том или ином приложении, можно затем импортировать в готовую публикацию. Способы импорта описаны в гл. 7 и 16.



Позиции табуляции и тип выключки



Позиции табуляции и тип выключки

Рассмотрим устройство диалогового окна табуляции. Маленькие треугольники, располагающиеся на равном расстоянии друг от друга вдоль линейки, отмечают положение позиций табуляции по умолчанию. В левой части окна расположено четыре кнопки со стрелками. Они определяют режим выравнивания по позиции табуляции. На каждой из этих кнопок нарисована стрелка, вид которой соответствует типу выравнивания. Соответствие переключателей и вариантов форматирования позиции табуляции приведено на Рисунок 5.18. Щелкните на одной из кнопок, определив тип выравнивания будущей позиции.



Позиции табуляции по умолчанию



Позиции табуляции по умолчанию

До тех пор, пока вы не установили ни одной позиции табуляции, PageMaker пользуется значениями по умолчанию, в этом случае, как уже было отмечено, позиции табуляции располагаются равномерно с интервалом 0,5 дюйма. Табулостопы по умолчанию можно изменить. Если нужно по умолчанию изменить позиции табуляции для данного документа, выберите инструмент Pointer (Стрелка) (а не Туре (Текст)), откройте окно Indents/Tabs (Отступы/Табуляция) и задайте в нем необходимые значения. Закройте окно и сохраните публикацию. Теперь заданные значения стали значениями по умолчанию для данной публикации.

Если требуется задать позиции табуляции по умолчанию для всех публикаций, то те же действия необходимо выполнить, закрыв предварительно все публикации. Данная логика умолчаний полностью соответствует таковой и для других атрибутов (см. гл. 3).

Обратите внимание, что нажатие кнопки Reset (Восстановить) приводит к первоначальной расстановке табуляторов с интервалом 0,5 дюйма, а не приводит к заданным вами умолчаниям.




Применение разных типов выключки



Применение разных типов выключки

При наличии нескольких вариантов неизбежна проблема выбора. Какую выключку предпочесть для того или иного массива текста? Ниже дано несколько рекомендаций.

Выключки по левому краю и по формату обеспечивают наилучшую читаемость текста. Все остальные типы выключек снижают удобочитаемость. Выключки по центру, по формату и по правому краю украшают массив текста, однако пользоваться ими следует умеренно. Избегайте набирать таким способом длинные абзацы и текст мелкого кегля. Что толку от оригинальной публикации, если ее трудно прочесть? Кроме того, любая выключка, кроме левой и по формату, придает публикации претенциозность, не всегда соответствующую содержанию документа. Выключка по левому краю придает тексту неформальный вид, разные просветы в конце строк создают ощущение рукописи.

Текст, выключенный по формату, смотрится однородным и более темным. Ровные края колонки придают такой публикации строгий официальный вид. Сравнение читаемости текста с рваным правым краем и выровненного по формату затруднительно. Приверженцы форматирования по левому краю говорят о том, что рваный край строки создает естественные опорные точки, своеобразные "ступеньки" для глаза читающего, упрощая ориентацию. Их противники утверждают, что при таком расположении текста глаз каждый раз в конце строки сталкивается с неожиданностью (ведь каждая строка заканчивается в другом месте), что замедляет чтение. В тексте же, выключенном по формату, где есть ровная граница колонки, схема движения глаза упрощается. Текст, выключенный по левому краю, не требует профессионализма верстки, его трудно испортить. Основное требование к тексту с рваным краем — этот край не должен быть слишком уж рваным. В идеале все строки в массиве текста должны быть одинаковой длины. В реальной верстке так не бывает, тем не менее можно добиться минимальных отклонений в длине невыключенньгх строк. При ручном наборе (до появления компьютерных систем верстки) рваный край подгоняли вручную, перераспределением знаков на строке или вставкой переносов. В PageMaker ровного края добиваются экспериментированием с атрибутами переноса: в основном регулированием зоны переноса и, кроме того, установкой режимов переноса и вставкой дискреционных переносов. Об установках переноса рассказывается далее в настоящей главе.

Текст, выключенный по формату, более требователен к обработке. Во многих случаях при работе с текстом, выключенным по формату, необходима тонкая настройка интервалов для получения однородного массива. Если же выключенный по формату текст некачественно обработать, в нем образуются жидкие строки с огромными пробелами, что сильно затруднит чтение и будет раздражать глаз. Таким образом, на удобство чтения текста, выключенного по формату, оказывает сильное влияние квалификация верстальщика. Кроме того, на выбор того или иного варианта выключки должны влиять другие атрибуты форматирования — ширина колонки, отбивки до и после абзаца, кегль, гарнитура, интерлиньяж и пр. От всех этих параметров также в большой степени зависит, какой текст будет лучше читаться. Словом, в этом случае нужно поэкспериментировать, проверить разные варианты форматирования и их влияние на конечный результат.

Полная выключка в наборе не используется. Она применяется в крупных заголовках, плакатах, буклетах. Например, если набрать текст рубленым жирным шрифтом с применением разных кеглей, а потом растянуть получившийся абзац по формату, получится плакат в стиле "Окон РОСТа". Для его усиления можно раскрасить текст черным и красным цветом.



Примеры абзацных линеек



Рисунок 5.35. Примеры абзацных линеек












Примеры отточий



Рисунок 5.19. Примеры отточий


Для того чтобы выбрать отточие, перейдите в диалоговое окно Indents/Tabs (Отступы/Табуляция), выберите маркер позиции табуляции, к которой будет вести отточие. Затем выберите кнопку Leader (Отточие) в левой части диалогового окна. В раскрывающемся списке можно выбрать вариант отточия из предложенных стандартных. Можно сформировать заказное отточие. Для этого выберите из списка пункт Custom (Заказное), а затем введите вид отточия в строке ввода рядом с кнопкой Leader (Отточие). Заказное отточие может состоять из одного или двух символов, например точки и пробела.

Рассмотрим, как сделаны отточия в приведенном примере. В первой строке задано стандартное отточие — точка. Во второй строке аналогичное отточие сделано символами более мелкого кегля и выглядит более изящно. Для того чтобы достичь такого эффекта, введите после последнего символа перед отточием тонкий пробел (<Shift>+<Ctrl>+<T>) и отформатируйте его меньшим кеглем. В данном случае кегль текста — 14, а для пробела выбран 9 кегль. Затем задайте отточие, оно примет атрибуты последнего символа.

В России при составлении оглавлений принято пользоваться отточиями с более редким расположением точек, примерно такими, как в третьей строке примера. Такого эффекта можно достичь, используя заказное отточие. Введите и отформатируйте пробел как в предыдущем варианте, затем перейдите в диалоговое окно Indents/Tabs (Отступы/Табуляция) и задайте в строке ввода рядом с кнопкой Leader (Отточие) сочетание "точка+пробел". Нажмите кнопку Apply (Контроль) и проконтролируйте вид отточия.

Кроме обычных, можно вводить и графические отточия, например, такое, как на Рисунок 5.19, в четвертой строчке. Введите и отформатируйте тонкий пробел нужным кеглем (необязательно меньшим, в данном случае кегль набора 14, а отточие набрано 16 кеглем). Затем задайте для тонкого пробела гарнитуру Windings. Войдите в диалоговое окно Indents/Tabs (Отступы/Табуляция) и введите в строке Leader (Отточие) символ N, соответствующий в гарнитуре Windings "Веселому Роджеру", и символ пробела. Нажав кнопку Apply (Контроль), посмотрите на результат работы. Напомню, что выяснить соответствие символов в разных гарнитурах, а также клавиатурные комбинации для набора символов, отсутствующих на клавиатуре, можно с помощью утилиты Character Map, входящей в комплект Windows.



Пропорциональный интерлиньяж



Рисунок 5.39. Пропорциональный интерлиньяж













Работа с линейкой табуляции



Работа с линейкой табуляции

Определим два термина для характеристики табуляции. Первый — это символ табуляции, или табулятор. Табулятор вставляется в текст с помощью клавиши <Таb>. В окне редактора материалов (см. гл. 17) этот символ можно увидеть так же, как признак конца абзаца. Положение, в которое помещается текст при нажатии клавиши <Таb>, — это позиция табуляции (табулостоп). По умолчанию PageMaker расставляет табулостопы по всей ширине полосы набора, на равном расстоянии друг от друга (примерно 0,5 дюйма). Это значит, что при каждом вводе символа табуляции следующие за ним символы будут смещаться на это расстояние. Позиции табуляции можно свободно менять. Во-первых, можно задать по умолчанию иное размещение позиций табуляции. Во-вторых, можно смещать позиции табуляции для уже имеющегося абзаца или группы абзацев.

Кроме табуляции, на размещение текста в строках оказывают влияние отступы. Отступ — атрибут абзаца. Если в абзаце есть отступ слева, но начало каждой строки смещено относительно границы текстового блока, отступ справа смещает конец каждой строки. Смещение первой строки абзаца, служащее для оформления красной строки, в PageMaker носит название абзацного отступа. Величину отступов также можно произвольно менять.

Окно Indents/Tabs (Отступы/Табуляция), служащее для управления величиной отступов и позициями табуляции, открывают командой Indents/Tabs (Отступы/Табуляция) из меню Туре (Текст), комбинацией клавиш <Ctrl>+ +<!> или щелчком на кнопке с изображением табулятора на панели управления. Это диалоговое окно представляет собой линейку с делениями и очень похоже на соответствующий инструмент текстового процессора (Рисунок 5.17). При его вызове PageMaker пытается совместить нулевое значение на линейке с левым краем колонки, если он есть на экране в момент выбора команды. Разметка линейки производится с учетом коэффициента увеличения отображаемой страницы на момент вызова диалогового окна.



Работа с отступами в меню и управляющей палитре



Работа с отступами в меню и управляющей палитре

В отличие от табулостопов, которые можно задавать только с помощью линейки табуляции, абзацные отступы задают и редактируют также в управляющей палитре и в окне Paragraph Specifications (Параметры абзаца). Этот способ не нагляден, но если величины отступов уже известны, то задание их в управляющей палитре гораздо оперативнее, чем в диалоговом окне Indents/Tabs (Отступы/Табуляция). Если же вам нужно задать несколько атрибутов форматирования для абзаца, для этого удобно воспользоваться диалоговым окном Paragraph Specifications (Параметры абзаца), задав в нем заодно и величину абзацных отступов. Строки ввода соответствующих отступов в управляющей палитре и в диалоговом окне приведены на Рисунок 5.29.