Жизнь после BSOD


>>> Врезка не шутку, не всерьез


…рискну предположить, что на английский "ядрена вошь" переводится как "kernel bug". Нет, вы только представьте себе — ещё наши (пpа)*деды, испытывая недостаток словарного запаса для излияния переполнявших их эмоций, пускались в нетривиальное обсуждение недостатков программных комплексов! Это ли не наглядное свидетельство генетической предрасположенности русского народа к высоким технологиям?!

(с) Leonid Loiterstein




Начало  Назад  Вперед